Translation of "over this" in Italian


How to use "over this" in sentences:

Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
2 «Mosè, mio servo, è morto. Àlzati dunque, attraversa questo Giordano, tu con tutto questo popolo, per entrare nel paese che io do ai figli d’Israele.
We've been over and over and over this.
Ne abbiamo discusso non so più quante volte!
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
Perciò, fratelli, cercate fra voi sette uomini, di cui si abbia buona testimonianza, ripieni di Spirito Santo e di sapienza, a cui noi affideremo questo compito.
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Sali in su la sommità di Pisga, e alza gli occhi verso Occidente, verso Settentrione, verso Mezzodì, e verso Oriente, e riguarda quel paese con gli occhi tuoi; perciocchè tu non passerai questo Giordano.
Now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land that I am giving to them, to the people of Israel.
2 Mosè mio servo è morto; orsù, attraversa questo Giordano tu e tutto questo popolo, verso il paese che io dò loro, agli Israeliti.
And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.
Disse loro: <
Because the only truth you know is what you get over this tube.
Perché l'unica verità che conoscete è quella che ricevete alla TV!
I'm not losing my job over this.
Non intendo perdere il posto per questo.
We've been over this 100 times.
Te l'avrò detto un centinaio di volte.
You think he's not watching over this country?
Che non vegli su questo Paese?
Your fingerprints are all over this.
C'è il tuo zampino su tutto il documento.
Why are you so worked up over this?
Perche' e' cosi' arrabbiato per questa cosa?
All right, let's go over this one more time.
Okay, ripetiamo tutto ancora una volta.
Don't beat yourself up over this.
Non fartene una colpa. Non ne posso piu', Kee.
We've been over this a thousand times.
Ne abbiamo discusso migliaia di volte.
I could lose my job over this.
Potrei perdere il mio lavoro per questo.
How many times do we need to go over this?
Quante volte dobbiamo discutere di questa cosa?
We have no influence over this.
Non abbiamo alcun controllo su questo aspetto.
We've been over this a hundred times.
Ne abbiamo parlato centinaia di volte.
You got to stop beating yourself up over this.
Devi smetterla di mortificarti per questa storia.
The press is gonna be all over this.
La stampa si buttera' su tutto questo.
I have heard that similar arrangements exist all over this country.
Mi hanno detto che simili... accordi sono presenti su tutto il territorio.
We have been over this a million times.
Ci siamo gia' passati un milione di volte.
How many times do we have to go over this?
Quante volte ci dobbiamo tornare sopra?
We've been over this a million times.
Ne abbiamo gia' parlato un milione di volte.
Okay, let's go over this one more time.
Ok, ricominciamo da capo per l'ennesima volta.
Did you know this house was built over this shaft?
Sapevi che questa casa era costruita sopra questo?
Kira's men will have taken over this entire region.
Gli uomini di Kira si sono impadroniti di tutta la regione.
We have no control over this.
Non abbiamo alcun influsso in proposito.
We have no influence over this data transmission.
Su questa trasmissione dei dati non abbiamo alcun controllo.
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.
Quei prefetti, ognuno per il suo mese, provvedevano quanto serviva al re Salomone e a quelli che erano ammessi alla sua tavola; non facevano mancare nulla
2 Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel.
GIOSUÉ 1:2 «Mosè mio servo è morto; orsù, attraversa questo Giordano tu e tutto questo popolo, verso il paese che io dò loro, agli Israeliti.
May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm.
Questo mucchio è testimonio e questa stele è testimonio che io giuro di non oltrepassare questo mucchio dalla tua parte e che tu giuri di non oltrepassare questo mucchio e questa stele dalla mia parte per fare il male
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Poi Giacobbe disse: «Dio del mio padre Abramo e Dio del mio padre Isacco, Signore, che mi hai detto: Ritorna al tuo paese, nella tua patria e io ti farò del bene
4.7992179393768s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?